Our international team of experienced translators specialize in market research translation services to help you understand, engage and grow your multilingual audiences – local, national, or global.
Market research is our native language
Founded by a linguistic anthropologist with a background in UX research, Multilingual Connections has supported international research across languages and cultures for research & design firms, corporate in-house teams, marketing agencies, museums, universities, nonprofits, and more. We understand the intricacies of conducting market research across cultures and languages to provide timely and accurate insights in your preferred language to guide your decision-making.
Language solutions for every stage
Since 2005, we’ve supported businesses, market research agencies, and researchers with translation, transcription, multimedia services, and interpretation at every stage, including:
- In-depth interviews
- Focus groups
- Questionnaires
- Surveys
- Mobile journeying
- Virtual training and presentations
- Video calls
Supporting online methodologies
Online research presents the opportunity to reach new audiences and global markets. With so many online tools to support digital research, your possibilities are endless – but it’s essential to have a strong partner for working across languages and cultures. Multilingual Connections’ solutions include multilingual transcription of your virtual IDIs, focus groups, online moderation, translation of email surveys, and voiceover and subtitling of virtual training and presentations in over 75 languages.
How We Work
Featured Services
Marketing Translation
Localize your slides, marketing collateral, catalogs, and user manuals to resonate with your multilingual audience.
Qualitative Research Transcription
Accurate, affordable, and timely transcription services for your qualitative research.
Multilingual Desktop Publishing
Ensure your translations are print-ready with our expert design & typesetting services.
Voiceover & Dubbing
Tell your story in your voice, but in the language of your audience.