Since 2005 we’ve provided culturally-relevant Hebrew translation and localization services to clients all over the world. Located just north of Chicago, we work with professional Hebrew linguists and a team of highly skilled project managers to provide excellent customer service and speedy project turnarounds to our clients.
Our team can help you with fast and professional Hebrew translation projects of any size, while creating flexible, creative and scaleable solutions for your language needs.
Professional Hebrew Translations
Hebrew is a truly unique language: by the third century CE, Hebrew was considered a dead language. Then, over a thousand years later, it came back, making it the only successfully-revived language in existence. Now, there are about 8 million Hebrew speakers in Israel and beyond.
Should you translate your materials to Hebrew? After Israel, the United States has the second-largest Hebrew speaking population with most speakers located in New York, California, Florida, and New Jersey. So if your target customer base is located in those states, you should consider translating your documents to Hebrew to reach a wider audience.
Whether you need to translate websites, legal contracts, surveys, marketing materials or technical documents to or from Hebrew, our team is ready to help. We bring together the best Hebrew translators and the latest translation technology to ensure accuracy and efficiency. Our dedicated project managers work with you from start to finish to make the process as seamless as possible.
Hebrew Audio Transcription
Looking for Hebrew audio transcription? We transcribe focus groups, interviews, documentaries, conference calls, seminars, legal proceedings, body wires and other audio and video content.
Have audio or video content that you’d like transcribed? Multilingual Connections transcription services include:
- monolingual transcription (source audio > source text)
- interpretive transcription (source audio > target language text)
- double column (both languages side-by-side)
We’re happy to accommodate your formatting needs and time stamping.
Hebrew Voiceover and Subtitle Translation
Multilingual Connections’ multimedia localization team works with you to bring your story and your voice to life in Hebrew. We work with video production companies, creative agencies and filmmakers to produce film content with linguistic accuracy and cultural nuance. Only a small percentage of our linguists are assigned to subtitling and voice over projects, as it takes particular skill. Count on us to help grow your Hebrew-speaking audience — or to bring your Hebrew language content to speakers of other languages!
Planning conferences, employee meetings, legal proceedings or training with a Hebrew-speaker? Talk to us about your needs for consecutive interpretation, simultaneous interpretation or phone interpretation, available in the U.S. and throughout the world. Our highly-trained and experienced interpreters convey your message accurately and help you connect with your audience!
Hebrew Desktop Publishing
Hebrew desktop publishing and web design have unique requirements. Hebrew is written from right to left and uses the Hebrew alphabet. Plus, Hebrew is a very concise language — you should expect text compression of about 50% when translating from English to Hebrew. If your files are heavily formatted or graphic-heavy, it’s key to work with expert DTP specialists to format your localized content.
Multilingual Connections has a team of experts who work with right-to-left text formatting for languages like Hebrew and Arabic daily. We also offer typesetting and page layout services in Hebrew for both print-ready content or website publishing.
Do you have a Hebrew translation project in mind? Contact us to get your project started!
Translation services for any educational setting, including universities, K-12 schools, and training programs.
Comprehensive language services to support quantitative and qualitative research projects, both local and international.
Translation and localization of corporate training, employee handbooks, and manuals to support and engage your multilingual workforce.