French Translation and Transcription Services | Multilingual Connections

French Translation Services

French translation, transcription, subtitles, voiceover and interpretation agency

Since 2005 we’ve provided linguistically accurate and culturally relevant French translation and localization services to clients all over the world.
Located just north of Chicago, we work with French linguists and a team of highly skilled project managers to provide excellent customer service and speedy project turnarounds to our clients.

Looking for a translation agency you can trust? Welcome to Multilingual Connections!

translation services

Fast and Professional French Translations

French is the official language of 29 countries with approximately 300 million speakers across all continents. With many dialects, idioms and expressions that vary across regions, cultural knowledge is critical when translating from or into French. Another thing to consider is the use of formal versus informal language. There are six registers (levels of formality) in French language, ranging from literary language to colloquial language. When translating something to French, the level of formality along with cultural nuance of the target audience is vital for an accurate translation with the most impact.

Whether you need to translate websites, legal contracts, surveys, marketing materials or technical documents to or from French, our team is ready to help. We bring together the best native French translators in France, Canada and other French-speaking countries and the latest translation technology to ensure accuracy and efficiency. Our dedicated project managers work with you from start to finish to make the process as seamless as possible.

French Audio Transcription

Looking for French audio transcription? We transcribe focus groups, interviews, documentaries, conference calls, seminars, legal proceedings, body wires and other French audio and video content.
Our French transcription services include:
monolingual transcription (source audio > source text)
interpretive transcription (source audio > target language text)
double column (both languages side-by-side)
We’re happy to accommodate your formatting needs and timestamping.



French Voiceover and Subtitle Translation

When adapting your foreign-language video, documentary, or film to French, it is important to always consider the needs of your target audience. Our translators convey all the cultural references and nuances in the original script–including any slang or regional expressions. They are familiar with the original country’s history, culture, and values to catch subtleties, jokes, tone and register and are native speakers of the target language.

Adapting cultural nuance, humor and tone to create the desired impact on your audience — whether you want them to feel inspired, sad, or amused — is extremely difficult, especially in the constraints of subtitling and dubbing. You need a partner that you can trust.

Multilingual Connections’ multimedia localization team works with you to bring your story and your voice to life in French. We work with video production companies, creative agencies, and filmmakers to produce film content with linguistic accuracy and cultural nuance. Only a small percentage of our linguists are assigned to subtitling and voiceover projects, as it requires unique training and skill. Count on us to help grow your French-speaking audience — or to bring your French-language content to speakers of other languages!

French Interpretation

Planning conferences, employee meetings, legal proceedings or training with a French speaker? Talk to us about your needs for consecutive interpretation, simultaneous interpretation or phone interpretation, available in the U.S. and throughout the world. Our highly-trained and experienced interpreters convey your message accurately and help you connect with your audience!

brochure design

Designing a brochure in French?

French has characters that aren’t present in English alphabet, like c-cedilla “ç” and different types of accents, which is especially important for multilingual design, marketing, or video localization. We only work with native French designers to provide professional typesetting and design services for both print-ready or website publishing.

Whether your audience is in Europe, The Americas or Africa — we’ve got you and your audience covered! Contact us to get your project started.

Featured Industries