Multilingual Desktop Publishing

Multilingual Connections not only translates your slides, marketing collateral, catalogs and user manuals, but our design and typesetting experts provide desktop publishing to ensure they’re print-ready for your audience. We work within your existing layout and save you the hassle of dealing with formatting in foreign languages, scripts and fonts.

Some considerations that impact multilingual desktop publishing

  • Directionality: Hebrew, Arabic and Urdu are written right-to-left, so page layouts need to be modified accordingly
  • Word expansion: depending on the language, a translation can expand up to 30% over the source text
  • Number formats: currency, dates and times must be localized
  • Line spacing: languages like Japanese and Korean require less vertical space than languages that use Latin characters, so you may need to adjust line spacing
  • Punctuation and orthography: different languages have different rules for punctuation and capitalization
  • Fonts: fonts and character sets vary across languages

Desktop Publishing Content Examples

  • Product catalogs
  • Brochures
  • Packaging
  • User guides
  • Product manuals
  • ELearning modules
  • PowerPoint presentations
  • Magazines
  • Electrical schemes and CAD files
  • Illustration & graphic design

File Formats for DTP Translation

We accommodate both Windows and Macintosh platforms and work with the following formats:

  • Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Publisher)
  • Adobe InDesign
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Acrobat
  • Adobe PageMaker
  • QuarkXPress
  • CorelDraw

Reduce your time to market and trust Multilingual Connections to ensure that your multilingual materials are polished and print-ready. Contact us now with questions or to get started.

Connect with Us

We love helping our clients reach their goals. Trust us to help you connect to your audience. Contact us with questions or to get started on your project!

Major League Baseball Players Association

Multilingual Connections helps the Major League Baseball Players Association communicate with its diverse membership in close to real time. From quick messages to memos to legal documents, we rely on Multilingual Connections for quick, accurate and professional service. They get it right. - Major League Baseball Players Association

Testimonial 6

I cannot thank you and your team of professionals enough. We appreciate your hard work and patience with us! I hope we have the opportunity to work with you again soon. - Field Museum

Testimonial 5

Thank you for working quickly and efficiently with our company to translate our employee handbook. I appreciate your communication throughout this process. My expectations have been exceeded and we will definitely look to you for any future needs. - Kalahari Resorts

Testimonial 4

Multilingual Connections has done interview transcriptions and translation for our television commercials. Their speed is amazing, and it's great to know we can depend on the accuracy, especially when working with languages we don't speak natively. - Angle Park Film & Video

Testimonial 3

The team at Multilingual Connections delivers consistent quality each and every time. We had a crunch a few weeks ago to translate two very large documents into Spanish, and they delivered them with lightning speed and with perfect communication. We will continue to work closely with this friendly group for a long time! - Così

Testimonial 2

Multilingual Connections produced great quality work in a very short period of time. The transcriptions were very accurate and there were no errors related to local slang usage, something I had encountered with previous transcription companies. The timeliness of their work helped me complete my international research project on time. That’s no small feat! - University of Pennsylvania

Testimonial 1

Multilingual Connections helped us respond to an urgent RFP by translating 100+ pages of content into Spanish within a 3-day period. Given the global nature of our business, our communications materials are often required to be translated into multiple languages. I would definitely use them for our translation needs again. - Orbitz