Congratulations to Our July Linguist of the Month: Catherine

Multilingual Connections works with hundreds of talented linguists across the globe who are experts at translation, transcription and/or multimedia localization. Our linguists are also industry experts – some have spent years doing movie subtitling, others legal and law enforcement transcription, while others may specialize in marketing or educational translation, and more. For each new project, we assign a linguist based on native language, region, service and industry expertise. 

We have a great team of linguists, but some stand out based on the exceptional quality of the work they do, their reliability and their general amazingness. The best of the best are recognized with our “Linguist of the Month” award. This month, we are excited to feature MLC’s July 2019 Linguist of the Month, Catherine. She has a background in medieval history and has done outstanding French to English translation and transcription work for Multilingual Connections.

Featured Linguist - Catherine

Where are you from? Where do you live?

I was born and raised in the northwest of England (the rainy part), studied in Edinburgh (Scotland), and now live in the Eure-et-Loir département of France. It’s a quiet, agricultural area, but only 90 minutes from Paris and an hour from the Loire Valley chateaux.

Besides English, what languages do you speak and/or translate?

I work with most variants of French (you’d be surprised how many there are…). I also speak fluent toddler and know the word for duck-billed platypus in fifteen languages, which has proven to be a useful life skill.

Why and how did you become a translator? 

Essentially by accident. Translating was something I’d thought about in the past, but the career counselor at my high school told me that since I hadn’t been raised bilingual, that wouldn’t be possible. (Note to any students reading this: that’s not true. AT ALL.) I studied history at university, spending my third year as an exchange student in Grenoble, France, at which point I met my French now-husband. I returned to France (Caen, this time) to complete my MSc in 2009, developing valuable research skills and improving my French along the way. Sometime after that, a friend sent me a message from a publishing company looking for translators to work on academic textbooks. They hired me for a trial project and apparently liked what they saw, which gave me the confidence to start looking for more clients.

What is something you love about translating?

I love language – the fact that a sentence is always more than the sum of its words, that you have to understand the culture behind the language to grasp the full meaning. The variety of projects I work on also means that I learn something new from every translation. Add in the benefits of freelance work in general (whenever, wherever…) and it’s pretty much my dream job!

What do you like to do outside of work?

I have four kids aged 7 and under, with a fifth due in February – so they take up the vast majority of my time. I’m also, slowly but surely, working on replacing the terrifying 1970’s wallpaper in our house, which is extremely satisfying.

If you were to write a book about yourself, what would you name it?

“Can it wait till nap time?”

What is your motto or personal mantra?  

Context, context, context. (Translators will relate!)

We thank Catherine for being such a great part of our team of linguists, and stay tuned for more behind the scenes updates from Multilingual Connections!

Linguist Spotlight: Getting to Know Rema and Takafumi

July 22, 2020

At Multilingual Connections, we work with hundreds of talented linguists across the globe who are experts at translation, transcription, subtitling, and more. How do we pair each project with the best linguist for the job? We take into consideration their native language, region, and area(s) of expertise to achieve the highest quality of linguistic accuracy …

Linguist Spotlight: Getting to Know Rema and Takafumi Read More »

Leading a Successful Global Team

June 29, 2020

This month we would like to introduce Mariela, a Team Lead at Multilingual Connections. Mariela joined our team as a Transcription Project Manager with many years of experience in multimedia and translation under her belt. And over the last six years, she has worked on hundreds of creative projects and has contributed immensely to our …

Leading a Successful Global Team Read More »

Black Lives Matter: Amplifying Global Voices

June 12, 2020

Multilingual Connections is committed to being an inclusive environment and helping global voices be heard. We stand in solidarity with the Black community against systemic racism, oppression and police brutality, and we are committed to amplifying the voices of those who have long been unheard and working to affect positive change in our country and …

Black Lives Matter: Amplifying Global Voices Read More »

“Translation is a Combination of Variety, Novelty, and Challenge”

June 2, 2020

At Multilingual Connections, we work with hundreds of talented linguists across the globe who are experts at translation, transcription, subtitling, and more. How do we pair each project with the best linguist for the job? We take into consideration their native language, region, and area(s) of expertise to achieve the highest quality of linguistic accuracy …

“Translation is a Combination of Variety, Novelty, and Challenge” Read More »

How to Record Virtual Calls for Transcription

May 21, 2020

As a result of the pandemic, many companies have moved their employees from office workspaces to working from home indefinitely. So, instead of hopping into a company conference room for a department meeting or a manager’s office for a one-on-one check-in, team members are now going virtual with their meetings and other workplace needs.

Building Language Quality at Multilingual Connections

May 11, 2020

At Multilingual Connections, all of our team members bring their perspective and experience to the process  – both professionally and personally. This month we would like to introduce Osvaldo de la Torre, a Language Quality Manager at Multilingual Connections. Osvaldo joined our team as a Spanish editor and has worked on hundreds of projects over …

Building Language Quality at Multilingual Connections Read More »

Becoming a Translator: More Freedom and Opportunity

May 6, 2020

Multilingual Connections works with hundreds of talented linguists across the globe who are experts at translation, transcription, subtitling, and more. To reward the linguists who go above and beyond, we recognize one “Linguist of the Month” based on their exceptional quality, reliability, and their general amazingness. 

Engaging Our Global Team Part 2: COVID Connections

April 30, 2020

With half our team based in the Chicago area and half global, engaging our remote team has always been top of mind. In late December of last year, we shared a blog about our white elephant gift exchange across eight countries as an example of how we’re working to keep everyone engaged, connected and having …

Engaging Our Global Team Part 2: COVID Connections Read More »

Anti-Tips for Working from Home

April 15, 2020

Recently, tons of organizations have been sharing tips for working from home. But, as our team members know, even when we try our hardest to follow even the best advice, we’re still prone to making mistakes along the way. That’s why we put together a list of the best anti-tips for being productive while working …

Anti-Tips for Working from Home Read More »

Elizabeth Dumitrescu: Leading Your Team Remotely

April 6, 2020

At Multilingual Connections, each team member brings their unique perspective and experience to the table  – both professionally and personally. This month we would like to introduce Elizabeth Dumitrescu, a Team Lead at Multilingual Connections. Liz joined the MLC team as a project manager and has worked on hundreds of accounts over the last 5 …

Elizabeth Dumitrescu: Leading Your Team Remotely Read More »

Our Clients

Your Success is Our Success

We succeed when we help you understand, engage and grow your audience – and accomplish your business goals.

Relationships, Not Just Transactions

Sometimes you’re going to want to pick up the phone with questions, schedule a video chat or meet in person, and we welcome it!

Let us be your trusted partner

We believe in building long-term partnerships and finding the right solutions for your needs. We value our clients as partners and appreciate the trust they place in us.

radio-flyer-client
google-500
client-logo-barilla
client-logo-nbc
client-logo-fs
Major_League_Baseball
client-logo-nu
client-logo-cc
client-logo-prc

Office Location

Multilingual Connections
847 Chicago Ave Ste 250
Evanston, IL 60202, USA

Tel: +1-877-292-5264
Tel: +1-773-292-5500
Email: contact@mlconnections.com

Scroll to Top